Pokémon GO avant et après la 2G / Pokémon GO before and after the 2G

Depuis un peu plus d’une semaine, les joueurs de Pokémon GO ont vu apparaître 80 nouvelles bestioles issues de la deuxième génération. De nombreuses nouveautés ont été associées à cet événement et je vous livre mes impressions après quelques jours de jeu à base de comparatif personnel avant/après.

About a week ago, Pokémon GO players saw appearing 80 new creatures from the second generation. Lots of new things have been associated with this event, and I am sharing my impressions after several days of gaming based on a personal before/after comparison. 

Maman, je deviens entraîneur de Pokémons et je pars à l’aventure !
(je sors la poubelle, je reviens dans une heure…)
Mom, I became a PokéTrainer and I am going on an adventure!
(Taking out the trash, be back in an hour…)

Dans un premier temps, il faut savoir que je n’ai pas participé au boom de Pokémon GO à sa sortie il y a plusieurs mois. Même si j’étais au courant de ce projet innovant et je l’attendais avec impatience, mon petit Windows Phone de l’époque ne me permettait pas d’aller chasser des Pokémon dans la nature. Cela a changé précisément le 24 novembre 2016 (merci l’interface joueur d’en tenir compte) où j’ai créé mon compte et je suis partie à l’aventure alors que je pensais que la popularité perdait déjà de son intensité.

First, you have to know that I haven’t participated in the Pokémon GO craze when it was launched a few months ago. Even though I was aware of this innovative project and I was impatient to see it come out, my little Windows Phone didn’t allow me to chase Pokémons in the wild. This changed precisely on November 24th 2016 (thank you, user interface, for keeping count) when I created my account and finally started my own adventure, although thinking that the game’s popularity was being already on decrease.

Sur le bidou de Ronflex, j’en ai pris plein les yeux. Forcément, je redécouvrais le jeu de mon enfance (team Jaune et Argent !) avec la réalité augmentée, grâce à laquelle j’attrapais ces drôles de créatures dans des endroits réels aussi bien les plus banaux qu’incongrus. Il ne faut pas non plus oublier le bienfait pour la santé, avec des encouragements de marcher un maximum pour faire éclore des œufs, atteindre un maximum de PokéStops pour en récupérer des objets, ou encore gagner des bonus liés aux distances parcourues.

On the Snorlax’s belly, I was truly amazed. How could I not be, while rediscovering the game that marked my childhood (team Yellow and Silver!) through the Augmented Reality, thanks to which I could catch these peculiar creatures in all sorts of real life places. And of course, don’t forget about the health benefits, with all the walking needed to hatch an egg, check lots of PokéStops to get new items, or get special bonus for the covered distances. 

Mes jolis badges qui brillent
My pretty, shiny badges

Bref, depuis cette fameuse date vous me trouverez avec mon smartphone dans la main au moindre déplacement en dehors de la maison. Quoique, il m’est déjà arrivé aussi de tourner en rond entre la chambre et la cuisine alors qu’il manquait 200 mètres pour faire éclore un œuf – les désespérés se reconnaîtront… ^^ En effet, à raison d’une heure par jour en moyenne avec mes trajets à pied etc., j’ai à mon humble actif :

  • 263 Pokémon évolués
  • 276,6 km parcourus
  • 100 Pokémon de Kanto inscrits dans le Pokédex
  • 1,681 Pokémon attrapés
  • 1,684 PokéStops visités
  • 78 œufs éclos
  • 10 combats d’Arènes gagnés (je suis du genre pacifiste)
  • 37 petits Rattata attrapés (pourtant, il y en avait des Rattata dans mon sac !)
  • 28 Pikachu attrapés
  • 0 Pokémon dressés (car personne n’est parfait)

Anyway, since that memorable date you can always find me with a smartphone in hand for the smallest outdoors move. However, it may have happened once or twice for me to go in circles from the bedroom to the kitchen when my egg needed last 200 meters to hatch – I can feel your compassion… ^^ Thus, by playing in average one hour per day during my walks etc., I have achieved so far the following scores:

  • 263 evolved Pokémon
  • 276,6 km traveled
  • 100 Kanto Pokémon entered into Pokédex
  • 1,681 Pokémon caught
  • 1,684 PokéStops visited
  • 78 eggs hatched
  • 10 Arena fights won (I am more of a peaceful type of gal)
  • 37 small Rattata caught (and there were tons of Ratatta in my backpack!)
  • 28 Pikachu caught
  • 0 Pokémon trained (because nobody’s perfect)

Comme tout joueur de Pokémon GO, j’ai parfois été frustrée par la distribution des PokéStops (jamais sur ma route, et il faut oublier la campagne ou des petites villes), mais surtout par l’affreuse redondance de certains Pokémons – les fautifs Rattata, Roucool, Piafabec et Krabby notamment, ce n’est pas contre vous les amis mais allez embêter un autre chasseur s’il vous plaît. A ce titre d’ailleurs, j’ai adoré le strip de Maliki dont je vous mets le lien ci-dessous !

Like probably any Pokémon GO player, I was sometimes frustrated because of the way the PokéStops are distributed (almost never on my way, and forget about them when you’re outside bigger cities), but mainly because of the awful redundance of certain Pokémons – I name you Rattata, Pidgey, Spearow and Krabby to name a few. It’s not that I don’t like you guys, but please go bother another trainer if you will. And while we’re on this subject, I loved this Maliki’s comic strip – you can also view it in English on her website by clicking below!

collage-maliki-fr-pokemon-go

Alors que le jeu s’essoufflait un peu malgré quelques événements ponctuels sympathiques, la deuxième génération a débarqué le 17 février 2017. Près de 80 nouveaux spécimens connus de la zone de Johto à courir après, et quelques nouvelles fonctionnalités !

While the game was losing a bit of its popularity despite some nice short events, the second generation has been launched on February 17th 2017. Nearly 80 new specimens known from the Johto region to chase, and some new items and functions!

L’avatar
the avatar

Il faut avouer que la personnalisation de l’avatar restait assez sommaire avant la mise à jour, mais je ne m’en faisais pas trop car soyons honnêtes, quand on joue on ne se préoccupe que très peu de notre apparence et celle-ci reste peu visible d’ailleurs selon le zoom choisi.

We must admit that our avatar’s customization was rather limited before the update. It didn’t bother me that much though because let’s be honest, when you play you don’t really care about your appearance and the latter remains quite visible depending on the chosen zoom.

collage-pokemon-go-avatar

La MàJ de la 2G nous propose pas mal de nouvelles tenues et d’accessoires, donc forcément j’ai joué à la poupée et j’ai pris plaisir à changer quelques bricoles. J’ai remarqué cependant deux limites à ce changement. Premièrement, beaucoup de nouvelles options d’apparence sont payantes, et pas qu’un peu – ne voulant pas dépenser de l’argent réel afin d’obtenir des PokéCoins, beaucoup de ces nouveautés restent inaccessibles. Deuxièmement, j’ai été un peu déçue par la palette de couleurs très restreinte – moi qui aime bien accorder chaque petite nuance de ma tenue, je reste un peu sur ma faim. Donc en termes d’utilité, ce n’est pas le must mais ça fait plaisir, à condition de ne pas vouloir quelque chose de trop sophistiqué.

The 2G update brings quite a lot of new outfits and accessories, so of course I played around a bit and changed a few things. My attention was brought to two downsides of this change though. First, a lot of these new appearance options are paid, and not just a little – if you don’t want to spend real money on PokéCoins, most of those items will remain out of reach. Secondly, I was quite disappointed with the very limited color palette – as someone who likes matching the slightest shade of my outfit, I could hope for more options. So in terms of usefulness, it’s not the ultimate but it can be fun, on a condition of not wanting something too sophisticated.

Les items spéciaux
SPECIAL ITEMS

Pour quelqu’un qui, comme moi, serait plutôt qualifié de joueur casual, une bénédiction nous a été donnée sous la forme de nouvelles baies, et surtout de la Baie Nanana. En la donnant à notre proie et en cas de succès, le Pokémon va nous apporter plus de bonbons. Les fameux bonbons nécessaires pour l’évolution et pour up de niveau de nos bestioles, qui peuvent s’avérer très difficiles à obtenir s’il s’agit d’un Pokémon rare ! Autant dire que je les consomme sans modération sur tout ce qui n’est pas Rattata, Roucool et compagnie…

For those who, like myself, can be qualified as casual players, a blessing has been given to us in a form of the new berries, among which especially the Nanana Berry. Given to our prey and in case of success, the Pokémon will earn us more candy. You know, the famous candy required to evolve and make our beasties stronger, that may become hard to get if it’s a rare Pokémon! You can easily guess that I am almost overdosing on these babies for anything else than Rattata, Pidgey and the likes…

collage-pokemon-go-baies

Deuxième catégorie de nouveaux objets reste assez énigmatique car pour le moment, je n’ai réussi d’en avoir qu’un et unique exemplaire : les pierres d’évolution. Ces objets seraient nécessaires afin de faire évoluer nos protégés dans certains cas, mais on dirait que les obtenir ne sera pas une mince affaire. Normalement récompense de PokéStop, ces pierres ne sont pourtant pas en vente à la boutique – c’est rassurant de savoir qu’il reste un équilibre entre les joueurs qui profitent du jeu gratuitement et ceux qui carburent aux PokéCoins. En tout cas il me tarde de faire évoluer mon premier Pokémon de cette manière !

The second type on the new objects remains quite mysterious as until now, I managed to obtain only one of them: the evolution stones. These objects are supposed to be necessary for some evolution cases, but it seems that they are very rare. Normally obtained via PokéStops, the stones cannot be bought at the store – I find it reassuring to know that a certain balance is preserved between the F2P players and those bulking up with PokéCoins. In any case, I can’t wait to see my first Pokémon evolve with a stone!

Les Pokémon
the pokémon

Les 80 nouveaux spécimens introduits sont issus de la zone de Johto, et même si j’ai joué au Pokémon Silver, je dois dire que ma mémoire flanche un peu et je découvre pas mal de ces bestioles avec GO. Le plus incontestable : les babies, apparus déjà lors d’un événement de fin d’année dernière – ce qui ne change pas le fait qu’ils sont absolument adorables ! Cela fait du bien aussi de voir de nouvelles bestioles dans son environnement, forcément ils ont donné un deuxième souffle au jeu et réveillé l’instinct de collectionneur pour ceux qui ont peut être arrêté il y a quelques mois.

80 new specimens are from the Johto region, and even though I have played Pokémon Silver on my  GameBoy Color in the past, I must confess that it seems so far away that I am actually discovering a lot of these creatures with GO. One of the greatest things about the 2G are of course the babies, that started appearing already at the end of last year’s events – which doesn’t change the fact that they are absolutely adorable! It also feels good to see new creatures in our environment, they obviously gave a second life to the game and woke up the hunter instinct of those who may have stopped playing several months ago.

Dès le premier jour, je me suis jetée comme une folle sur Fouinette, Hoothoot, Natu, Marcacrin et Cornèbre… avant de comprendre que c’était le nouveau gang de spam ! Il fallait bien un nouveau lot d’indésirables, mais bon au moins ça varie les plaisirs et ça permet toujours de monter les niveaux – je me rassure comme je peux. Je remarque également qu’en fin de compte, pas mal de nouveaux Pokémon n’ont pas d’évolution possible. C’est bien dommage, même si le système de lien avec la première génération pour certains, les babies ou encore les évolutions mystérieuses compensent un peu.

Since the first day, I enthusiastically threw myself on Sentret, Hoothoot, Natu, Swinub and Murkrow… before understanding that they were in fact the new spam gang! I guess a now lot of undesirables was to be expected, but it widens the range and it helps gaining EXP – always look for the silver lining. I also found that if you look closer, a lot of new Pokémons don’t have any evolved form possible. Quite a shame, even though the link for some with the first generation, the babies and the mysterious evolution tend to compensate that a bit.

Malgré cela, j’ai déjà quelques nouveaux chouchous :
Despite that, I already have some new favourites:

Pour finir, j’aime toujours autant jouer à Pokémon GO et je suis contente de voir de nouveau contenu ajouté mine de rien assez régulièrement. Maintenant hâte de découvrir un max de nouveaux Pokémons, attraper ces fichues pierres d’évolution, et profiter de l’événement spécial à l’occasion de Pikachu Day qui a lieu depuis hier !

In a nutshell, I still enjoy very much playing Pokémon GO and I am glad to see new content added rather regularly. Now I can’t wait to discover as many new Pokémon as I can, catch those fluffin’ evolution stones, and benefit from the special Pikachu Day event that has started yesterday!

Et vous, est-ce que vous avez joué ou jouez toujours à Pokémon GO ? Qu’avez-vous pensé de cette mise à jour ? Des idées sur les events à venir ? Dites-nous tout !

How about you guys, do you still play Pokémon GO or did in the past? What did you think of this update? Any ideas for the events to come? Tell us everything!

Publicités

6 commentaires sur « Pokémon GO avant et après la 2G / Pokémon GO before and after the 2G »

  1. Oh wow! I’ve been a bit out of the loop with Pokémon Go for a while now, so I had no idea they made so many changes! What a bummer that the new clothing options are pricey, but I might start playing again just to see the baby Pokemon ❤️❤️

    J'aime

  2. Oh wow! You’ve caught so many cool new pokémon already! For me it’s just the usual critters – but I don’t mind so much because I’m totally in love with Sentret and its evolution, Furret. ❤

    I did find out that there's a spawn point of Remoraid and its evolution Octillery in my street. At least, I suspect so, since I've found both at the exact same spot. So that's pretty cool. If only I could catch one of those with a decent CP…. 🙂

    J'aime

    1. Furret is very cute indeed! Just today I got my « 30 Johto Pokémon » badge so I’m very proud of myself ^^
      As for the CP, I don’t really enjoy arena battles in Pokémon GO – which is a shame since I’m missing probably half the fun of the game… But I am content with filling up my Pokédex for now, peaceful style 😉

      J'aime

Une remarque, une réaction, un amour à déclarer ? A vos claviers !

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s