Japan Expo 2017 recap’

Japan Expo est l’événement incontournable de mon calendrier de geekette depuis sept ans. C’était ma toute première convention, et pas des moindres – mais avec les années qui passent, vous vous dites peut-être que mon intérêt pour ce salon pourrait faiblir… Et bien, Japan Expo reste mon Noël à moi, en plein milieu d’été.

Japan Expo has been my top convention to go to for seven years now. It was my first con ever, and surely my biggest geek experience – but with years passing by, you could think that my interest in this gathering might lessen… Well, Japan Expo is still my very own Christmas that takes place in the middle of each summer.

Je pense toutefois que chacun vit l’expérience Japan Expo à sa manière, selon le nombre de visites à ce salon, des motivations, des attentes, voire même selon le fait de s’y rendre seul ou en groupe. Et finalement, chaque année c’est différent !

I guess that everyone lives the Japan Expo experience in their own way, depending on how many times you’ve already been there, your motivations, your expectations, or even whether you’re attending alone or as a group. And every year it’s different!

La première édition de Japan Expo à laquelle j’ai assisté, je ne savais pas où donner de la tête – tellement mon attention était attirée de tous les côtés. La deuxième, avec Joueur n°2 nous avons décidé de prendre un pass 2 jours pour vraiment avoir le temps de faire le tour de tous les stands et activités intéressantes. Plus tard encore, la séparation de Japan Expo et de Comic Con Paris a fait apparaître la première brèche pour agrandir l’espace marchand de la convention. D’une édition à l’autre, nous commencions à reconnaître certains stands avec des éléments désormais mythiques comme le grand Naruto gonflable, la discothèque de Just Dance, les espaces dédiés aux certaines thématiques etc. Très souvent, accrochée à mon planning très strict, j’étais à la limite du stress (pour ne pas dire « caca nerveux ») afin d’assister à toutes les conférences, animation ou ateliers susceptibles de m’intéresser.

My first time at Japan Expo was highly overwhelming, my head was spinning all day with all that wonderful new stuff on every corner. The second time, Player 2 and I took a 2 days pass just to make sure to hit all the conferences and booths we wanted to see. Later on, the separation of Japan Expo and Comic Con Paris left a breach for the shop section to grow. From one edition to another, we started to recognize some usual stalls with some elements that became legendary such as the humongous inflatable Naruto, the Just Dance discotheque, the special themed zones etc. Very often, I would be on the edge of a nervous breakdown, clutching my very strict itinerary planned out before arrival, as I wanted to get a grasp of any conference, event or workshop likely to be interesting. 

Mais cette année, nous avons décidé pour la première fois de la jouer totalement freestyle ; aucun programme pour la journée, juste une balade, des rencontres et des découvertes en allant. Et vous savez quoi…? Une visite en mode détente, c’est très chouette aussi ! Plus de temps pour admirer le travail des cosplayers dans les allées, plus de liberté pour papoter de tout et de rien avec des gens croisés, plus d’opportunités de tomber complètement par hasard sur des stands incroyables. Je n’ai pas pris autant de photos que j’aurais souhaité de mon propre cosplay (j’ai probablement pas assez traîné dans les endroits privilégiés par les photographes, ou j’ai simplement été peut-être trop timide pour demander) ni de mes coups de cœur croisés (c’est parfois difficile d’interrompre des gens, surtout si c’est dans les passages à forte affluence), mais voici quelques superbes rencontres de cette édition 2017.

But this year, we decided for the first time to go full on freestyle; no day program, just a stroll, with new discoveries and new encounters along the way. And you know what…? A con in the chill mode is also very cool! More time to admire the cosplayers’ work in the alleys, more liberty to chat with the newly met people, more chance to stumble upon some truly amazing booths and expositions. I haven’t had the chance to take as many pictures neither of my own cosplay (I probably didn’t hang out enough around the photographers’ favorite spots, or I simply might have been too shy to ask) nor of all the top cosplays seen (it’s sometimes difficult to interrupt people, especially when it’s in the more crowded areas) as I would like, but here are some of my great encounters of the 2017 edition. 

Autre point incontournable de ma visite à Japan Expo : la finale de l’European Cosplay Gathering. Autant lors des éditions précédentes il y avait des prestations plus ou moins à mon goût, autant cette année nous étions tous les deux bluffés par le travail monstre fourni par tous les participants. C’était énorme, aussi bien au niveau des cosplays que de la présentation de chacun. J’ai vraiment adoré, mon seul regret par contre était la trop grande proportion des personnages de Disney. Car même si je comprends que la beauté du cosplay réside justement le fait de rentrer dans la peau des personnages issus de n’importe quels univers, je trouve toujours assez étonnant de voir autant de personnes choisir Belle, Elsa et autres princesses pour des événements comme Japan Expo. M’enfin, c’est vraiment si je devais faire ma râleuse que je dis ça, et je tire mon chapeau à tous les cosplayers bien évidemment !

Another thing I never miss at Japan Expo: the European Cosplay Gathering finale. Comparing to previous editions where not necessarily every participation was to my taste, this year we were both blown away by the extremely hard work put in by all the contestants. I really loved it, but my only regret was the too big proportion of the Disney characters. Even though I understand that the beauty of cosplay is precisely to become any character you want, I always find it surprising to see hordes of Belle, Elsa and other princesses during events like Japan Expo. But hey, I am only saying this because I like to be grumpy from time to time, and hats off to all the cosplayers of course! 

Pour finir, quelques photos prises par mon cher ami David de Japan Kyutsu qui a assuré comme d’habitude pour mettre ma petite création de Miqo’te de Final Fantasy XIV en valeur. Et vous, qu’avez-vous pensé de ce 18ème impact ?

To wrap it up, here are some photos taken by my dear friend David from Japan Kyutsu who has rocked as always in order to make my humble creation of a Miqo’te from Final Fantasy shine. How about you, what did you think of this 18th impact?

11 commentaires sur « Japan Expo 2017 recap’ »

    1. Merci beaucoup ! C’est sûr que nous avons beaucoup moins stressé, et surtout j’ai réussi à casser les bonbons à mon cher Joueur n°2 un peu moins que d’habitude 😉 Et finalement, si je pouvais, je serais bien à Japan Expo les 4 jours pour vraiment avoir l’impression d’en profiter au maximum!

      Aimé par 1 personne

    1. You are totally right, fun is what conventions should be all about! The only problem I have with the chill mode is the fear of missing some activities without even knowing – but I guess I just have to understand that I have to make some choices and in the worst case, I’ll catch up with the other stuff at another con or the next year 😉

      J’aime

    1. Oh, c’était un grand plaisir de te rencontrer avec ton groupe de Guerriers de la Lumière, vous étiez tous superbes… même si nous savons tous les deux que c’est les mages blancs les meilleurs heheh ^^ Je ne sais pas sur quel serveur vous jouez, mais si jamais vous êtes sur Zodiark au plaisir de me battre à vos côtés 🙂

      J’aime

      1. Merci héhé, je suis bien d’accord 😉
        Malheureusement nous sommes sur le serveur Moogle 😦 mais peut être qu’avec un peu de chance, nous nous croiserons en équipe inter-monde^^

        Aimé par 1 personne

Une remarque, une réaction, un amour à déclarer ? A vos claviers !