When a geek goes full IRL /// Quand un geek passe full IRL

It has been quite a while since I wrote here… but you’ll very soon understand why. Today I want to talk to you about something that I have experienced these last few weeks, which is disconnecting. Disconnecting from work, gaming, any on-line activities and just enjoying fully the real life: outdoors, friends, family, long walks, food and such. Fear not dear friends, I am not trying to tell you to stop geeking out but only to hit on pause from time to time and see what happens. And in my case, it was pretty great.

Cela fait un petit moment que je n’ai rien écrit ici… mais vous allez vite comprendre pourquoi. Aujourd’hui, j’aimerais parler avec vous de ce que j’ai vécu pendant ces dernières semaines, à savoir la déconnexion. La déconnexion du travail, du gaming, de toutes sortes d’activités en ligne et la tentative de profiter pleinement de la vie réelle : dehors, amis, famille, longues balades, nourriture etc. N’ayez crainte chers amis, je ne suis pas en train de vous dire d’arrêter de geeker mais seulement de mettre en pause de temps en temps et voir ce qui se passera. Et dans mon cas, c’était plutôt génial. 

Step 1: pamper yourself
étape 1 : Chouchoutez-vous

After my arrival in Gdańsk, Poland, my best friend and I decided to treat ourselves with a spa morning. A few hours of divine body and face scrubs, massages and whatnot that made us feel like we were floating in the air. And who the heck knew that a hand and fingers massage can be so good?! After thousands of hours spent clutching the phone, the mouse or the keyboard, they sure deserved it.

What I am saying here, is take some time to chill out and take care of your body. You will be surprised how freaking good that feels, and it will boost you for new adventures.

Après mon arrivée à Gdańsk en Pologne, nous avons décidé avec ma meilleure amie de nous offrir une matinée spa. Plusieurs heures de divers gommages, massages et autres rituels divins du corps et du visage nous ont donné la sensation de flotter dans l’air. Et qui aurait deviné qu’un massage des mains et des doigts peut faire des merveilles pareilles ?! Pour des milliers d’heures passées à s’accrocher au téléphone, à la souris ou au clavier mes pauvres mimines l’ont mérité sans aucun doute. 

Ce que je veux dire par là, c’est prenez le temps de vous reposer et prenez soin de votre corps. Vous serez surpris à quel point ça fait du bien, nom d’un Wookie, et vous serez ainsi boostés pour de nouvelles aventures.

Step 2: don’t check your e-mail
étape 2 : ne vérifiez pas vos e-mails

Seriously, don’t. You will otherwise never totally enjoy what’s happening around you and you’ll miss great stuff. Besides, you’ve been waiting so long to be on vacation yet you still think about your job? Setting business messages aside for a few days helps you relax and once you’re back at the office handling all these messages will go more smoothly. Remember, all work and no play makes Nyanla a sad geek ^^

Sérieusement, ne le faites pas. Sinon, vous ne profiterez jamais pleinement de ce qui passe autour de vous et vous risquerez de passer à côté des trucs géniaux. De plus, vous attendiez si longtemps de pouvoir enfin partir en vacances et pourtant vous pensez toujours au boulot ? Mettre la boite professionnelle de côté pendant quelques jours vous aidera sûrement à vous détendre, et une fois de retour au bureau traiter tous les messages non lus en une seule session se passera plus doucement. Puis souvenez-vous, trop de travail abrutit ^^

Step 3: accept the quest of finding wonders
étape 3 : Acceptez la quête de la chasse aux merveilles

It may be the nature, the art or just a great bar. Feel free to set yourself the goal of being amazed at least once a day by some great discovery, as simple and small as it may be.

During my two weeks of vacation, Player n°2 and I made three major stops: Gdańsk by the sea coast, Wąchabno by the lake in the middle of nowhere, and Wrocław – my beloved city. At each of those places I have found wonderful things, such as:

Cela peut être la nature, l’art ou juste un bar sympa. N’hésitez pas à vous donner l’objectif d’être émerveillé au moins une fois par jour par une découverte géniale, aussi simple ou petite qu’elle soit.

Pendant mes 2 semaines de vacances, avec Joueur n°2 nous avons effectué trois arrêts majeurs : Gdańsk en bord de mer, Wąchabno au bord d’un lac en plein milieu de nulle part, et Wrocław – ma ville adorée. Dans chacun de ces endroits, j’ai trouvé plein de choses formidables, comme :

  • a beautiful park in Gdańsk which would make a great decorum for my next cosplay project (spoilers!)
    un joli parc à Gdańsk qui ferait un excellent décor pour mon prochain projet de cosplay (spoilers !)
  • a magical sunset on the sea, is there anything more romantic?
    un coucher de soleil magique sur la mer, qu’y a-t-il de plus romantique ?
  • a cutie dandy bowtie that I bought at Gdańsk’s St. Dominic Market initially for Player n°2, but my cat wears it perfectly as well
    un nœud pap’ dandy très mignon que j’ai acheté au Marché de Saint Dominique à Gdańsk, initialement pour Joueur n°2, mais mon chat le porte également très bien
  • an epic adventure on the Wąchabno lake, where we were four in a teeny tiny little boat and we played the Game of Lakes, conquering each shore as if it was a kingdom. Oh, and looking for the WąchabNessie was also fun. Can’t remember the last time I laughed so hard!
    une aventure épique sur le lac de Wąchabno, où on était quatre dans une barque minuscule et où on a joué au Trône du Lac, en conquérant chaque rivage comme si c’étaient des royaumes. Oh, et chercher WąchabNessie était aussi très marrant. Ça faisait très longtemps que je n’avais pas rigolé comme ça ! 
  • building a fire and telling each other scary stories during the night that actually turned out to be hilarious
    faire un feu et se raconter des histoires d’horreur la nuit qui se sont finalement avérées hilarantes
  • a rainy or even stormy evening transformed into a great card or board games fiesta, we clearly find more time for this kind of activities when the Wi-Fi is close to non-existent
    un soir pluvieux voire orageux transformé en super fiesta de jeux de cartes et de plateau, on trouve clairement plus de temps pour ce genre d’activités quand le Wi-Fi est quasi-inexistant
  • some breathtaking street art that we stumbled upon in Wrocław, it’s amazing how you can find some brilliant stuff unexpectedly just by walking around
    du street art à couper le souffle sur lequel nous sommes tombés à Wrocław, c’est incroyable comme on peut trouver des choses brillantes juste en se baladant parfois
  • and so much more!
    et plus encore !

Now don’t get me wrong, the day after getting back home I spent the whole day on FFXIV and I really enjoyed it. The thing is, I spent two wonderful weeks entirely focused on the IRL and it felt great. Now back to the everyday routine (and geeking out of course)!

Comprenez-moi bien cependant, le lendemain du retour à la maison j’ai passé la journée entière sur FFXIV et c’était le pied. L’important, c’est que j’ai passé deux superbes semaines entièrement dédiées à l’IRL et c’était génial. Maintenant, retour à la routine du quotidien (et à la geekerie bien évidemment) !

Tell me all about your summer, or your reasons why you couldn’t cut yourself from the on-line world even just for a few days. I think it’s an important topic nowadays, especially when I see kids stuck to their tablets and not going out to play AT ALL. So, what do you think? 🙂

Parlez-moi de vos vacances d’été, ou des raisons pourquoi vous ne pourriez pas déconnecter du monde virtuel même pendant quelques jours. A mon avis, il s’agit d’un sujet important de nos jours, surtout quand je vois tous ces gamins collés à leurs tablettes et qui ne sortent JAMAIS dehors pour jouer. Alors, qu’est-ce que vous en pensez ? 🙂

10 commentaires sur « When a geek goes full IRL /// Quand un geek passe full IRL »

    1. Thank you B, even though I feel that some of those photos don’t really do justice to the beauty of Poland’s landscapes. I love this country so much, and I was happy so show it to my Player n°2 from a different point of view this time.
      Hope you’ll enjoy your vacation at least as much as I’ve enjoyed mine! 😉

      J’aime

  1. What a great post! I have been working on my blog a lot this summer so it has been hard to disconnect! But I will say that I enjoy reading, painting, writing , or playing card games while it’s raining. I turn off my computer and I set my phone to « do not disturb » for a few hours. It’s great! ❤️ But I will try to disconnect more often! I need a message! ☺️☺️☺️

    J’aime

  2. bonjour Nyanla, tout à fait d’accord, ça fait du bien de sortir du quotidien de temps en temps, se détacher d’internet et du téléphone. c’est vrai aussi pour les gamins qui sont collés en permanence à leur console ou leur tablette numérique

    J’aime

Une remarque, une réaction, un amour à déclarer ? A vos claviers !